Amor de Hanne Ørstavik
Traduït per: Blanca Busquets
Editorial Les Hores
La Vibeke, una mare soltera, i el seu fill Jon acaben de traslladar-se a un poble petit del nord de Noruega. És la vigília del novè aniversari d’en Jon i una fira ambulant ha arribat al poble. Mentre el noi surt pel veïnat a vendre bitllets de loteria per al seu club esportiu, la Vibeke, centrada en els propis pensaments i preocupacions, decideix anar a la biblioteca local.
Què faran els personatges durant aquesta freda nit d’hivern? Mentre constatem com mare i fill poden viure en mons completament separats, una creixent sensació d’inquietud s’apoderarà de la història.
Amor és una novel·la sobre la distància entre els éssers humans, la solitud i la recerca de l’amor.
La Vibeke, una mare soltera, i el seu fill Jon acaben de traslladar-se a un poble petit del nord de Noruega. És la vigília del novè aniversari d’en Jon i una fira ambulant ha arribat al poble. Mentre el noi surt pel veïnat a vendre bitllets de loteria per al seu club esportiu, la Vibeke, centrada en els propis pensaments i preocupacions, decideix anar a la biblioteca local.
Què faran els personatges durant aquesta freda nit d’hivern? Mentre constatem com mare i fill poden viure en mons completament separats, una creixent sensació d’inquietud s’apoderarà de la història.
Amor és una novel·la sobre la distància entre els éssers humans, la solitud i la recerca de l’amor.
Hanne Ørstavik
Amb la publicació de la novel·la Hakk el
1994, Hanne Ørstavik (1969) inicià una carrera que l’ha portat a ser
una de les escriptores més rellevants i admirades de la literatura
noruega contemporània. El seu èxit literari va arribar tres anys més
tard, el 1997, amb la publicació d’Amor, que és considerat un dels millors llibres editats en els últims vint-i-cinc anys a Noruega segons el diari noruec Dagbladet.
Ørstavik ha escrit tretze novel·les, per les quals ha rebut nombrosos
reconeixements i premis per part de la crítica i els lectors, entre els
quals destaca el Brageprisen. Les seves obres s’han traduït a tot el
món.
El seu treball és llegit i analitzat pels estudiants de literatura de les universitats de Noruega i de l’estranger.
Amor ha estat traduït a 23 idiomes, i està reconegut com el 6e millor llibre entre els 25 Millors llibres noruecs del periode 1980-2005, pel prestigiós diari noruec Dagbladet.
El seu treball és llegit i analitzat pels estudiants de literatura de les universitats de Noruega i de l’estranger.
Amor ha estat traduït a 23 idiomes, i està reconegut com el 6e millor llibre entre els 25 Millors llibres noruecs del periode 1980-2005, pel prestigiós diari noruec Dagbladet.
Premis
– Amor està nominat al National Book Award 2018
– L’autora ha rebut nombrosos premis, entre els que destaquen:
- Oktober Prize 2000
- Dobloug Prize 2002
- Brage Prize 2004
- Aschehoug Prize 2007



